Horizon Fitness T101 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Passadeiras estáticas Horizon Fitness T101. Horizon Fitness T101 Owner's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 39
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
T101-04
CT5.4
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.
Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
TREADMILL OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
HZ_13_OM_T101-04_CT5.4_Rev1_3.indd 1 5/23/13 2:41 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TREADMILL OWNER’S MANUAL

T101-04CT5.4Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.

Página 2 - IMPORTANT PRECAUTIONS

1918DISPLAY WINDOW• TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout.• DISTANCE: Shown as miles. Indica

Página 3

2120PROGRAM INFORMATIONMANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. User sets time, starting speed and incline.STEPS: Promotes

Página 4 - ASSEMBLY

232222LIMITED HOME-USE WARRANTYUSING YOUR MEDIA PLAYER1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console an

Página 5 - PRE ASSEMBLY

2524WEIGHT CAPACITY = 300 lbs (136 kilograms)FRAME = LIFETIMEWarranty on the frame against defects in workmanship and materials for a lifetime period

Página 6 - ASSEMBLY STEP 2

2726PRÉCAUTIONS IMPORTANTESCONSERVEZ CES DIRECTIVESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions élémenta

Página 7 - ASSEMBLY STEP 3

2928POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : • N’utilisez jamais le tapis roulant avant de fixer la pince de sécurité à

Página 8 - TREADMILL OPERATION

3130EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIEINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas convenab

Página 9 - CONSOLE OPERATION

3332OUTILS REQUIS : F Clé à manche en T, de 6 mm (incluse) F Clé à manche en L, de 6 mm (incluse) F Tournevis (non inclus)PIÈCES COMPRISES : F 2 mâts

Página 10

3534A423A Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l’écart du cadre de la base du tapis roulant. Branchez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) du CADRE PRINCIPAL (2)

Página 11 - PROGRAM INFORMATION

3736C14535B6ASSEMBLAGE ÉTAPE 4A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4.B Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les MÂTS DE LA CONSOLE (1 ET

Página 12 - LIMITED HOME-USE WARRANTY

32IMPORTANT PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following:

Página 13 - SERVICE/RETURNS

3938FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANTCette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des

Página 14 - FRANÇAIS

4140FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLERemarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant

Página 15 - AVERTISSEMENT

4342POUR COMMENCER1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant.2) Branchez le co

Página 16 - ASSEMBLAGE

4544RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMMEMANUEL : Vous pouvez ajuster la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. L’utilisateur règ

Página 17 - PRÉ ASSEMBLAGE

4746GARANTIE LIMITÉE POUR USAGE RÉSIDENTIELUTILISATION DE VOTRE LECTEUR DE MÉDIA1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO su

Página 18 - ASSEMBLAGE ÉTAPE 2

4948CAPACITÉ DU POIDS = 136 kilogrammes (300 lbs)CADRE = À VIELa garantie du cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la dur

Página 19 - ASSEMBLAGE ÉTAPE 3

5150PRECAUCIONES IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCuando se usa un producto eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguie

Página 20 - FONCTIONNEMENT DU TAPIS

5352PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujec

Página 21 - FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE

5554UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIEINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe

Página 22

5756HERRAMIENTAS REQUERIDAS: F Llave en T de 6 mm (incluida) F Llave en L de 6 mm (incluida) F Destornillador (no incluido)PIEZAS INCLUIDAS: F 2 poste

Página 23

54TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • Never use the treadmill before securing the safety tether clip to your c

Página 24 - RÉSIDENTIEL

5958A423A Tire del CABLE DE LA CONSOLA (3) desde el bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE DE LA CONSOLA del BASTIDOR PRINCIPAL al CA

Página 25 - SERVICE/RETOURS

6160C14535B6ENSAMBLAJE PASO 4A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4.B Cuidadosamente, ubique la CONSOLA (5) en la parte superior del POSTE DE

Página 26 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

6362FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORAEsta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSI

Página 27 - ADVERTENCIA

6564FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLANota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse a

Página 28 - ENSAMBLAJE

6766PARA EMPEZAR1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora.2) Enchufe el cable y ENCIEN

Página 29 - PREENSAMBLAJE

6968INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMASMANUAL: Ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante la sesión de ejercicio. El usuario ajusta el tiem

Página 30 - ENSAMBLAJE PASO 2

7170GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICOCÓMO USAR EL REPRODUCTOR1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye a la TOMA DE ENTRADA DE AUDI

Página 31 - ENSAMBLAJE PASO 3

7372CAPACIDAD DE PESO = 300 libras (136 kilogramos)BASTIDOR = DE POR VIDALa garantía del bastidor por defectos de fabricación y materiales se extiende

Página 32 - CAMINADORA

7574HZ_13_OM_T101-04_CT5.4_Rev1_3.indd 74-75 5/23/13 2:41 PM

Página 33 - FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA

CUSTOMER TECH SUPPORTSOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLESERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTESDO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any problem

Página 34

76SERIAL NUMBER LOCATIONGROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path

Página 35 - INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS

98TOOLS REQUIRED: F 6 mm T-Wrench (included) F 6 mm L-Wrench (included) F Screwdriver (not included)PARTS INCLUDED: F 2 Console Masts F 1 Console Asse

Página 36 - USO DOMÉSTICO

1110A423A Pull the CONSOLE CABLE (3) away from the treadmill base frame. Connect the CONSOLE CABLE (3) from the MAIN FRAME (2) to the CONSOLE CABLE (

Página 37 - MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES

1312C1453ASSEMBLY STEP 4A Open HARDWARE FOR STEP 4.B Gently place CONSOLE (5) on top of CONSOLE MASTS (1 & 4). C Connect the CONSOLE CABLES (

Página 38

1514TREADMILL OPERATIONThis section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE h

Página 39 - 1-800-244-4192

1716CONSOLE OPERATIONNote: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.A) LCD D

Comentários a estes Manuais

Sem comentários