T101-04CT5.4Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
1918DISPLAY WINDOW• TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout.• DISTANCE: Shown as miles. Indica
2120PROGRAM INFORMATIONMANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. User sets time, starting speed and incline.STEPS: Promotes
232222LIMITED HOME-USE WARRANTYUSING YOUR MEDIA PLAYER1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console an
2524WEIGHT CAPACITY = 300 lbs (136 kilograms)FRAME = LIFETIMEWarranty on the frame against defects in workmanship and materials for a lifetime period
2726PRÉCAUTIONS IMPORTANTESCONSERVEZ CES DIRECTIVESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions élémenta
2928POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : • N’utilisez jamais le tapis roulant avant de fixer la pince de sécurité à
3130EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIEINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas convenab
3332OUTILS REQUIS : F Clé à manche en T, de 6 mm (incluse) F Clé à manche en L, de 6 mm (incluse) F Tournevis (non inclus)PIÈCES COMPRISES : F 2 mâts
3534A423A Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l’écart du cadre de la base du tapis roulant. Branchez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) du CADRE PRINCIPAL (2)
3736C14535B6ASSEMBLAGE ÉTAPE 4A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4.B Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les MÂTS DE LA CONSOLE (1 ET
32IMPORTANT PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following:
3938FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANTCette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des
4140FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLERemarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant
4342POUR COMMENCER1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant.2) Branchez le co
4544RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMMEMANUEL : Vous pouvez ajuster la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. L’utilisateur règ
4746GARANTIE LIMITÉE POUR USAGE RÉSIDENTIELUTILISATION DE VOTRE LECTEUR DE MÉDIA1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO su
4948CAPACITÉ DU POIDS = 136 kilogrammes (300 lbs)CADRE = À VIELa garantie du cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la dur
5150PRECAUCIONES IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCuando se usa un producto eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguie
5352PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujec
5554UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIEINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe
5756HERRAMIENTAS REQUERIDAS: F Llave en T de 6 mm (incluida) F Llave en L de 6 mm (incluida) F Destornillador (no incluido)PIEZAS INCLUIDAS: F 2 poste
54TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • Never use the treadmill before securing the safety tether clip to your c
5958A423A Tire del CABLE DE LA CONSOLA (3) desde el bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE DE LA CONSOLA del BASTIDOR PRINCIPAL al CA
6160C14535B6ENSAMBLAJE PASO 4A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4.B Cuidadosamente, ubique la CONSOLA (5) en la parte superior del POSTE DE
6362FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORAEsta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSI
6564FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLANota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse a
6766PARA EMPEZAR1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora.2) Enchufe el cable y ENCIEN
6968INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMASMANUAL: Ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante la sesión de ejercicio. El usuario ajusta el tiem
7170GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICOCÓMO USAR EL REPRODUCTOR1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye a la TOMA DE ENTRADA DE AUDI
7372CAPACIDAD DE PESO = 300 libras (136 kilogramos)BASTIDOR = DE POR VIDALa garantía del bastidor por defectos de fabricación y materiales se extiende
7574HZ_13_OM_T101-04_CT5.4_Rev1_3.indd 74-75 5/23/13 2:41 PM
CUSTOMER TECH SUPPORTSOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLESERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTESDO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any problem
76SERIAL NUMBER LOCATIONGROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path
98TOOLS REQUIRED: F 6 mm T-Wrench (included) F 6 mm L-Wrench (included) F Screwdriver (not included)PARTS INCLUDED: F 2 Console Masts F 1 Console Asse
1110A423A Pull the CONSOLE CABLE (3) away from the treadmill base frame. Connect the CONSOLE CABLE (3) from the MAIN FRAME (2) to the CONSOLE CABLE (
1312C1453ASSEMBLY STEP 4A Open HARDWARE FOR STEP 4.B Gently place CONSOLE (5) on top of CONSOLE MASTS (1 & 4). C Connect the CONSOLE CABLES (
1514TREADMILL OPERATIONThis section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE h
1716CONSOLE OPERATIONNote: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.A) LCD D
Comentários a estes Manuais